Visit Clermont-Ferrand!

Aattelin jakaa tänne tämmösen esittelyvideon Clermontista, niin pääsette näkee tätä mun asuinpaikkaa myös ihan videon muodossa – eli katso ja ihastu! 😉

I decided to share a video about Clermont-Ferrand, so you can learn more about Clermont – look and enjoy! 😉

Bordeaux – the city of wine

Viime viikonlopun kohteena oli kauan odottomani Bordeaux. Kerran nyt Ranskassa asutaan, on tämä kuuluisa viinikaupunki ehdottomasti päästävä kokemaan. Lähdettiin reissuun tutulla köörillä, eli minä, Jessica ja Otto.

Lauantaipäivän aikana käppäilimme ympäri kaupunkia ja ihailimme kauniita kirkkoja ja muita monumentteja. Bordeauxissa oli myös juuri menossa karnevaalit, jonne suuntasimme illalla. Siellä maistoin ekaa kertaa karkkiomenaa ja pitihän se yksi nutella-lettukin napata. Poikettiin myös yhteen laitteeseen, josta pääsi sitten vähän vauhdikkaammin (100km/h nopeudella) näkemään Bordeauxin näkymät yläilmoista ja vieläpä pääalaspäin. Vaihteeksi näinkin!

Sunnuntaina ohjelmanumerossa olikin Wine tour viinikylään nimeltä Saint-Emilion (kurkkaa kylästä lisää: täältä), mikä olikin koko reissun kohokohta! Otimme siis valmiin wine tour-paketin, joka veikin koko sunnuntaipäivän. Wine tourin aikana pääsimme tutustumaan kauniiseen Saint-Emilionin kylään, maanalaiseen kirkkoon, erääseen kuuluisaan viinitilaan ja lopuksi myös maistelemaan laadukasta punaviiniä!

1

2

 

3

 

4

5

Bordeaux tunnetaan näistä Cannelés leivoksista. Intopinkeenä ostin tietenkin maistiaisen, mutta ei kyllä ollut ihan minun makuun, vaikka kovin kaikkiruokainen olenkin. Joskus ulkonäkö pettää!

8

Kaikki rakennelmat elokuvateattereista lähtien olivat niin kivan näkösiä 🙂

9

11

Karkkiomena karnevaaleista!

12

13

14

Place de la Bourse olisi ollut vieläkin näyttävämpi, jos ns. ”vesipeili” olisi ollut paikoillaan. Joka tapauksessa oli se ilman sitäkin hulppea rakennus ja oikea Bordeauxin sydän.

2016-03-21 21.51.26.jpg

Selfietime!

16

Ja tässä nyt sitä sievää Saint-Emilionin viinikylää, aiaij!

18

19

Viinipeltoja oli kylän ympärillä silmien kantamattomiin

20

21

22

23

Kylän erikoisuus oli tällainen cookie, jolle en kyllä myöskään kovin lämmennyt..

24

27

… mutta viiniin kuitenkin lämpesin, voin siis lämpimästi suositella Château Laniote Grand Cru Classé de Saint-Emilion punaviiniä 😉

 

28

12874417_10207077723076414_1388528722_o

12873671_10207078043884434_1703442451_o

Oli kyllä ihana kokemus käydä Bordeauxissa ja kokea oikea viinitilavierailu! Voin ehdottomasti suositella tätä Wine touria, jos jollain on tällaisia suunnitelmia luvassa. Klikkaappa siis tästä lukeaksesi lisää!

Geneva – City of chocolate, watches & fondue!

Morjens taas ja pahoittelut pienestä bloggauspaussista! Lähiaikoina on tosiaan ollut hiukan kiireisempää opiskelun, reissuilun ja kaiken maailman tapahtumien parissa. Mutta hengissä siis ollaan! Nyt oiskin varmaan jo korkea aika postailla minun ja mun kaverin Jessican extempore viikonloppureissusta Geneveen, Sveitsiin.

Lähettiin Geneveen tosiaan pari viikkoa sitten lauantaiaamuna, ja takaisin palailtiin sunnuntai-iltana. Kahdessa päivässä ehti mukavasti kiertää koko kaupungin ja kaikki tärkeimmät nähtävyydet – eikä kaupungissa olisi ollut varmaan varaakaan viettää paljoa pidempää aikaa. Olin kyllä etukäteen kuullut, että Sveitsi on kallis maa, mutta silti yllätti, että mäkkärin perusjuustoateria oli 10 e ja yksi banaani ruokakaupasta oli lähes 2 e. Osuimme Geneveen oikeana turistiaikana, sillä siellä oli juuri menossa International Motor Show. Toisaalta ihan kiva, että kaupungissa oli mukavasti vilinää.

Moni tuntee Geneven varmasti suklaasta, rannekelloista ja fonduesta. Ja nämä kaikki kolme juttua tulikin tsekattua viikonlopun aikana. Ostin pari levyä suklaata ja sunnuntaina nautimme fonduen eräässä vähän hienommassa ravintolassa. Lisäksi kävimme Patek Philippe museossa, joka tarjosi erilaisia rannekelloja aina ensimmäisistä rannekelloista tämän päivän malleihin (ja vieläpä kolmessa kerroksessa, huh!). Oli kyllä oikein kauniita ja siroja kelloja, mutta museossa kuvaaminen oli kiellettyä, joten kuvia ei siis siltä osuudelta ole. Muuten kuitenkin tuli räpsittyä muistoja ihan kiitettävästi, joten tässäpä tulee vähän satunnainen kuvapläjäys viikonlopulta:

~~~~

Hello and sorry about little break for posting, but here I am again and alive! I have been a bit busy with studying, traveling etc. Now I’ll tell about mine and Jessica’s extempore trip to Geneva. We went to Geneva couple on the Saturday morning and we came back on the Sunday evening, but anyway we had enought time to do everything what we wanted to do – and maybe I couldn’t afford to stay longer since Geneva is so expensive city. Even though I knew, that Switzerland is an expensive country, I was surprised. Just cheeseburger meal in McDonalds was almost 10 euros.

Most people know that Geneva is famous for chocolate, watches and fondue. And we checked all this things during our trip. We ate fondue in avery nice restaurant, bought some Swiss chocolate and we visited Patek Philippe’s museum, where we saw hundreds of watches. It was not allower to take pictures in the museum, so I can’t share pictures from that part. Anyway I have many other pictures from our trip, so here some of them:

2016-03-06 23.45.10

Jet d’Eau suihkulähde ylsi jopa 140 metrin korkeuteen. Auringonpaisteessa suihkulähteen viereen heijastui vielä sateenkaari, joten oli kyllä upea näky!

Jet d’Eau fountain was 140 metres tall and since sun was shining, we were able to see rainbow next to it, so it was amazing!

2016-03-06 22.56.59

2016-03-06 23.48.24.jpg

Genevessä näkyi ympäriinsä lippuja, mikä toi kivasti väriä katukuvaan 🙂

There were many flags around Geneva, and it looked very nice 🙂

2016-03-06 23.46.39

Elämän paras (ja täytyy myöntää eka) juustofondue – voi nami!

The best (and first) fondue of my life!

2016-03-07 00.09.29

Löyty vähän astetta isompi jakkara

A bit bigger chair.

2016-03-06 23.56.53

2016-03-07 00.18.55

Käytiin myös kattomassa United Nationsia, josta Geneve erityisesti tunnetaan. Lippujonosta tuli myös bongattua Suomen lippu – jes!

We went to see United Nations, and I noticed Finnish flag too – wohoo!

2016-03-06 23.54.59

2016-03-16 15.54.21

Vähän katukuvaa keskustasta

Geneva’s downtown

2016-03-06 22.55.55

2016-03-07 00.11.32

2016-03-16 15.53.49

Katedraalin huipulta oli kauniit näkymät niin vuorille kuin järvelle !

There were wonderful views to mountains and to lake from the top of the cathedral!

2016-03-16 15.54.39

2016-03-06 23.50.18

Löydettiin sattumalta puutarha nimeltä Jardin Botaniques, joka osoittautuikin myöhemmin yhdeksi kaupungin suosituimmista nähtävyyksistä. Siellä näin myös ekaa kertaa mustia joutsenia!

We found a garden called Jardin Botaniques. There I saw black swans first time of my life!

2016-03-06 23.51.01

2016-03-06 23.52.18

2016-03-06 23.52.54

2016-03-06 23.53.48

2016-03-07 00.17.50

Suklaa oli kyllä myös yllättävän kallista. Tässäpä esimerkkinä 185 euroa maksava suklaamuna. Siinäpä ihan kohtuu hyvä palkkio jollekin virpojalle..? Onneksi löytyi myös vähän edullisempia putiikkeja, joista ostin sveitsiläiset maistiassuklaat kohtuuhintaan.

Chocolate was very expensive. For example this chocolate egg was 185 euros, so crazy!

2016-03-07 00.17.16

2016-03-06 23.43.56

Vuodenaikojen mukaan muuttuva upea kukkakello on yksi Geneven kuuluisimmista symboleista. Itse en edes arvannut, että se oikeasti myös näyttää oikean ajan.

”Flower Clock” was very beautiful, and I didn’t even know, that it shows the right time too.

2016-03-07 00.12.49

Ja loppuun vielä yks kuva suihkulähteestä, on se niin nätti!

And here again one picure of the fountain, it was so pretty!

 

 

Literally greetings from Clermont!

Kuulumisia kuulumisia!

Voisinpa kerrankin kirjoitella ihan vain kuulumisia tänne blogin puolelle. Nyt on tosiaan viikko koulua takana näin loman jälkeen. Nää kaks ekaa kuukauttahan mulla on ollu koulua aina noin 2-3 päivää viikossa, ja tällä viikolla oli eka kertaa koulua ihan joka päivä (eikä ehkä toista tämmöstä oo ees luvassa). Mutta oli kyllä oikeestaan ihan hauska palailla taas koulunpenkille näin lomaviikon jälkeen ja nähä taas kaikkia kavereita.

Mulla alko myös viimein mun vika kurssi täällä, joka onkin vaan 3 op laajunen rykäsy. Ja onneks onkin, koska tällä kurssilla käytetään SPSS-tilastointiohjelmaa – joka onkin täysin ranskaksi. Tuo siis pieniä ponnisteluja opiskeluun, mutta onneksi kaikki hommat tehdään parin kanssa, ja mun pari handlaa tuon ranskan vähän paremmin kuin minä. Lisäks mun muut kurssit on onneks ollu nappivalintoja (+täysin englanniksi), eli ehkä selviän tästä!

Ranskasta puheen ollen, ensi viikolla oiskin luvassa eka oikee ranskan koe, voi apua! Jospa mä sen jotenkin rämmin läpi, ei nimittäin mitään tietoo minkä tasonen koe sieltä eteen putkahtaa. Onneks jännitystä vähän hellittää, kun huomenna lähetään mun vaihtarikaverin Jessican kanssa viikonlopuks Sveitsiin, Geneveen! Keksittiin tuo reissu vähän viime tipassa, ja varailtiin kaikki näin edellisenä iltana. Varmaan pieni seikkailu siis luvassa, jänskää! 🙂

Eilen meidän ranskalaiset kurssikaverit kuttu meidät semmoseen ’After Work’ -tapahtumaan, johon sitten uteliaina illalla lähettiinkin vaihtariporukalla. Luulimme, että idea on tavata jossain pienessä pubissa, mutta perillä meitä odottikin valtava halli, joka oli aivan täynnä ihmisiä. Aivan kuin jotkin isot festarit keskellä talvista arkiviikkoa. Tapahtumassa oli pari DJ:tä soittamassa, ja ulkona oli kaiken maailman kojuja. Mutta oli kyllä hauska käydä vähän erilaisessa häppeningissä, ja nähdä millasta vipinää täällä Clermontissakin voi olla keskellä viikkoa.

Mutta tosiaan, aika menee kyllä ihan hurjaa vauhtia. Välillä ihan ahistaa, että kohta pitää jo palata Suomeen, ja haluaisin tehä vielä sitä tätä ja tuota. Eipä toisaalta pidä ressata liikaa, mitä täällä ehtii tekemään, menee vaan miten parhaalta tuntuu – ja pääseehään Suomestakin helposti reissailemaan sitten vaihdon jälkeen. Ootan kyllä myös Suomeen paluuta ja kaikkien läheisten näkemistä. Täällä oon yhä enemmän ymmärtäny miten rakkaita kaikki läheiset mulle onkaan Suomessa, terkut ja halit vaan siis ihan jokaiselle ❤

Tais tullakin aika sillisalaatti koko postauksesta, kun en sepustanut mistään kunnon aiheesta. Mutta sitähän ne kuulumiset on, tämmöstä ajatusten virtaa ja satunnaista höpöttelyä, eli saamanne pitää! Nyt voisin ehkä siirtyä vähän hyödyllisempiin hommiin, eli ranskan tentin lukuun. Siihen kylkeen voisin kyllä avata pikku suomituliaisen: fazerin sinisen. Se on kyllä hyvä tsemppikaveri tuohon hommaan!

Snapchat-2098410874576362821.jpg

The Legendary Utah Beach

Näin sunnuntai-iltana kun ei hirveitä suunnitelmia ollut, ajattelin päivitellä myös seikkailustamme Carentaniin ja Utah beachille. Matkasimme siis Pariisista junalla Carentaniin, joka on sympaattinen pieni kaupunki Ranskan luoteisosassa. Paikan päällä kirjauduimme heti hotelliin ja suuntasimmekin samantien kohti Utah Beachia.

Jos jollekin ei nimi Utah beach vielä kerro mitään, on paikka siis tunnettu sotahistoriastaan. Utah Beachille siis liittoutuneet, eli pääasiassa USAn joukot hyökkäsivät Saksaa vastaan toisessa maailmansodassa D-Dayna, tiistaina 6.7.1944. Liittoutuneet siis voitivat tämän taistelun, vaikka hyökkäsivätkin kaukaa valtameren takaa. Ja tämän voiton ansiosta he pystyivät käyttämään aluetta tukikohtanaan 2. maailmansodan aikana.

Pääsimme siis paikan päälle näkemään nämä legendaariset taistelutantereeet ja tietysti kiersimme myös taisteluja käsittelevän museon. Museokierroksen alussa katsoimme D-Dayn tapahtumiin alustavan 10 minuutin lyhytelokuvan auditoriossa, mikä ainakin minua helpotti enemmän eläytymään paikan historiaan.

Jos haluat tutustua paremmin museoon, klikkaa tästä.

~~~~

Because it’s Sunday evening, I didn’t have so much to do, and that’s why I thought to write about our adventure in Carentan and in Utah beach. We travelled from Paris to Carentan by train last Tuesday. Carentan is a sympathetic little town in the northwestern part of France. When we arrived to Carentan, we checked in to our hotel and then we went straight to Utah beach!

If you don’t know about Utah beach, I can tell that it is famous about its history. Utah Beach was the code name for one of the five sectors of the Allied invasion of German-occupied France in the Normandy landings on the 6th of June, 1944, during World War II.

So we were able to see this historial place with our own eyes. We also visited in the Utah Beach Museum, which was very interesting experience. At the beginning of the museum tour we watched a short movie about Utah beach, so it was  much easier to understand the tour.

If you want further information about museum, click here.

18.jpg

12

13

15

17

Bongasin kierroksella myös tutun Cosmopolitan lehden. Ehkä sekin on ihan vähän muuttunut näistä nykypäivän cosmoista?

Cosmopolitan magazine is a bit different nowadays, isn’t it?

14

Vähän huvitti, kun museoaarteiden joukossa oli taistelusta jäänyt avaamaton Coca Cola -pullo. Saattas maistua aika hyvälle näin 72 vuoden jälkeen…

There was an unopened Coca Cola bottle from the D-Day. Maybe it doesn’t taste so good after 72 years…

16

Tämä englanninkielinen kirje sotilaalta tyttöystävälleen oli aika koskettavaa luettavaa. Aika hienoa, että tällaisia helmiä on saatu talteen!

This letter from solider to his girlfriend was very emotional to read!

19

20

Ympäri Utah beachia oli yhä ruosteisia piikkilankoja, mikä viimeistään erotti tämän taistelurannan normaalista aurinkorannasta.

There were rusty barbed wires around the Utah beach, so it really wasn’t a normal ’sunny beach’.

12773223_10206859845069600_978475246_o

Kaiken kaikkiaan oli aika pysäyttävä kokemus vierailla täällä ja mukavaa vaihtelua minun normireissailuun. Tulipahan nähtyä taas aika erilainen paikkakunta Ranskassa ja myös tämä historiallinen Utah Beach. 🙂

All in all it was very interesting and emotional experience to visit in Carentan and Utah beach. Now I have seen a bit different place in France again! 🙂

Meet me in Paris!

Lomaviikko alkaa olla lopuillaan ja ylihuomenna ois edessä taas paluu arkeen. Nyt voisinkin siis päivitellä vähän kuulumisia lomaviikolta, ja aloitan siis loman alusta eli Simon ja minun jälleennäkemisestä Pariisissa. Simo sai siis näppärästi viikon loman juuri minun lomani ajalle, joten päästiin kivasti viettämään laatuaikaa näin vaihtojakson puolivälissä. Oli kieltämättä aika uskomaton fiilis tavata 2 kuukauden jälkeen Pariisissa!

Saavuin itse Pariisiin vähän Simoa aiemmin, joten hengailin hotellilla ja hain jo pizzaa valmiiksi nälkäiselle reissaajalle. (Tie miehen sydämeen käy vatsan kautta, eikös se näin menny?) Hotelli oli yllättävän hyvä hinta-laatusuhteeltaan: vain 22e/yö per naama, huone oli perussiisti ja metropysäkki löytyi aivan vierestä, joten liikkuminen keskustaan oli vaivatonta.

~~~~

My vacation week is almost ending so now is a good time to tell something about my vacation. In this post I’ll tell about at the beginning of my holiday, when I was in Paris with my boyfriend. It was an amazing feeling to meet after two months!

I arrived to Paris a bit earlier than Simo, so I hung out in Hotel and got some pizza to hotelroom, for my hungry traveller. (The way to a man’s heart is through his stomach, wasn’t it?) Our hotel had a good quality-price ratio: it was only 22 euros / night / person, room was clean and metro stop was very near.

1

0

Bussiasemalta ajattelin tosiaan ihan reippailla hotellille, ja matkan varrella tuli bongattua Pariisin kuuluisa Moulin Rouge. Muutoin ei ehkä ollutkaan paras tuo Google Mapsin reittivalinta, mutta perille pääsin!

I walked from the bus station to our Hotel, and on my way I saw a famous Moulin Rouge.

2

Hotellin aamiaisen olisi saanut lisämaksusta, mutta se näytti sisältävän lähinnä croissantteja, kakkua ja espressoa – eli turhan imelän kattauksen suomalaiseen makuun. Päätimme siis nauttia aamupömperöt eräässä kivassa kahvilassa Eiffelin tornin vieressä, joten maistui vähän paremmin!

We were able to take a hotel breakfast, but becasuse it was only like croissants, cakes, espresso and it costed like 10 euros – it was a bit too sugary for us. So we enjoyed our breakfast in a very nice coffee house near the Eiffel Tower.

4

Aamupalalta päivä lähti käyntiin tehokkaalla rappureenillä Eiffelin huipulle – koska pitihän Simonkin päästä näkemään nämä hulppeat maisemat. Maanantai aamupäivä helmikuussa ei näköjään tosiaan ollut mikään ruuhkapäivä, ja saimme kierrellä tornissa lähes keskenämme ihan rauhassa. Varmasti aika harvinaista herkkua Eiffelillä!

After breakfast we had a good exercise when we walked the stairs to Eiffel Tower. Monday morning in February wasn’t busy day in Eiffel Tower, so we were almost alone there. It was nice that there was room to walk around and watch the views.

3

Eipä heti kauempaa katsottuna arvaiskaan, että Eiffelin tornissa on mahdollisuus lähteä ulkojäille?

Maybe you might not immediately guess, that there’s the opportunity for ice skating in the Eiffel Tower?

6

5

12742558_10206828707131171_2670765733767012179_n

..näihin maisemiin ei vain voi kyllästyä!

…I never get tired of these landscapes!

Eiffelin Tornin jälkeen viihdyimme kierroksen turistibussissa bongaillen niitä pakollisimpia nähtävyyksiä. Kierroksen jälkeen suuntasimme  Musée de l’Arméen, joka olikin yllätykseksemme ilmainen eurooppalaisille. Museo oli valtava, joten päätimme kiertää vain meitä eniten kiinnostavan osion, eli 1. ja 2. maailmansodan osan. Museo todella ylitti odotukseni: sinne oli saatu todella laajasti materiaalia ja tietoa 1. ja 2. maailmansodasta ja onneksi kaikki tieto löytyi myös englanniksi. Nähtävää löytyi niin sotilaiden aseista ja puvuista aina kirjeisiin, tupakka-askeihin ja hammasharjoihin. Oikeastaan siis ihan kaikkea mahdollista materiaalia, mitä sodassa oli käytetty.

After Eiffel Tower we relaxed in tourist bus and watched some must-see attractions. Then we went to The Army museum, which was free for Europeans. The museum was huge, so we decided to get around  only the section of the first and the second world war. The museum was so much better than I thought before: there was lot of material of wars and all information was also in English.

9

10

Itseä kiinnostivatkin eniten nämä  sotilaiden omat tavarat, joista pari yllä olevaa kuvaa ovatkin. Aika jännää tutustua ihan läheltä, millaisia kirjeitä sotilaat sodasta kirjoittivat ja millaisia varusteita ja tarvikkeita heillä sotatantereella olikaan.

In my opinion the most interesting thing was solider’s own stuff (check the pictures above). It was interesting to see what kind of letters soliders had written and what kind of equipment and stuff they had in war.

8

Museo sijaitsi siis tämän The Dôme des Invalides rakennuksen yhteydessä, joten museokierroksen jälkeen kävimme myös katsastamassa Napoleonin haudan tässä upeassa rakennuksessa.

We also visited in The The Dôme des Invalides, where was the tomb of Napoleon.

12788404_10206855993813321_1456111537_o.jpg

…Ja aika arvokkaalta paikalta hauta löytyikin, aivan kupolin alapuolelta.

…And it was very worthy place for the tomb, just below the dome.

 

 

7.jpg

Ja tunnelmat talteen tietenkin polaroidkameralla! Näiden puuhien lisäksi meillä jäi aikaa myös pieneen shoppailukierrokseen ja tietysti herkkuillalliseen ravintolassa, mutta näistä jäi tällä kertaa kuvat napsimatta. Pariisista nokkamme kääntyikin kohti Carentania ja legendaarista Utah Beachia, mistä kerron lisää ensipostauksessa!

And of course I took a polaroidpicture of Eiffel Tower ! In addition to these things we also went shopping and ate dinner in a nice restaurant, but I don’t have pictures of that. After Paris we travelled to Carentan and to the legendary Utah Beach, but I’ll tell about that in my next post!

Lovely Montpellier

Ja tällä kertaa vähän paikasta nimeltä Montpellier. Matkasimme siis Marseillesista Montpellieriin viime lauantaina. Todella sievä kaupunki tämäkin! Erityisesti tykkäsin kapeista mukulakivikaduista ja arkkitehtuurista vanhassa kaupungissa. Ehdimme kiertää kaikki tärkeimmät ’monumentit’ lauantai-illan ja sunnuntai aamupäivän aikana, joten sunnuntai-iltapäivällä suuntasimme jo toiseen osaan kaupunkia, Odysseumin viihdekeskukseen. Odysseumissa oli kyllä puuhaa moneen makuun: Aquarium, Planetarium, jättimäinen elokuvateatteri, kiipeilypuisto, fitnespark, ostareita, ravintoloita, Ikea yms tekemistä. Me vietimme aikamme suurilta osin Aquariumissa, jossa tuli tavattua niin pingviinit, hait kuin merihevoset. En olekaan aiemmin vieraillut noin kattavassa akvaariossa, joten tykkäsin kyllä kovasti. Akvaarioelämän jälkeen masut täytettiin eräässä amerikkalaistyylisessä ravintolassa, minkä jälkeen olikin jo aika hypätä bussiin kohti Clermonttia.

And now something about place called Montpellier. We travelled from Marseille to Montpellier last Saturday. This city was so pretty! Especially I liked cobblestones streets and the old town’s architecture. On Sunday we went to ’Centre Commercial Odysseum’, where was so much to do! For example there were a huge cinema, aquarium, planetarium, a lot of restaurants, fitnes park, shopping centers and Ikea. We visited only in Aquarium, which was very nice place and bigger than I thought!  After Aquarium we ate in some nice american restaurant, and then we had to take bus and go back home.

12696430_10206756039274520_1089820231_o

12736592_10206756038954512_1881581846_o

12695222_10206756038674505_422050078_o.jpg

Huomaattekos tässä kuvassa mitään erikoista? Eri puolille Montpellieriä oli taiteiltu tämmöisiä maalauksia seiniin. Tässä rakennuksessa ei siis todella ollut kuin nuo 4 ikkunaa, ja loput ikkunat ja heijastukset ikkunoihin on maalattu seinään. Aika aidon näköistä, eikös?

Do you see anything special in this picture? There were paintings in walls all over the city, but you don’t notice that so easily. It looks so real, doesn’t it?

12696477_10206756038794508_816665066_o.jpg

Testissä ”White pizza” – jossa tomaattisoseen tilalla oli ranskalainen creme fresh kastike, oli kyllä niin hyvää!

I ate ’White pizza’, which includes french creme fresh – so good!

12695117_10206756041394573_2019460163_o.jpg

Odysseum viihdekeskus

12674962_10206756039794533_1631080915_o.jpg

12698991_10206756039914536_2010469903_o.jpg

Paikallinen uimakaveri

12722490_10206756039514526_1360876693_o

12695428_10206756038354497_1542545304_o

12698730_10206756040194543_1215555949_o.jpg

Dinerissä huikopalalla

12696316_10206756040954562_764142229_o.jpg

Jätticookie jälkkäriksi !

12698730_10206756041234569_641479890_o.jpg

Oli siis kaiken kaikkiaan onnistunut 4 päivän trippi Marseillesissa ja Montpellierissa! Ehti jo niin tottumaan Marseillen kesäkeleihin, että Clermont tuntui jopa näin suomalaiselle hiukan viileältä näin sateisena alkuviikkona. Nyt perjantaiaamuna suuntana on kuitenkin jo Brysseli rakkaan ystäväni Riinan kanssa (näin ystävänpäiväviikonlopun kunniaksi), joten uutta nähtävää ja uusia kokemuksia taas luvassa kolmen päivän ajan. Palailen blogin puolelle siis taas ensiviikon aikana.

Joten ei muuta kuin aivan ihanaa ystävänpäivää vaan kaikille! Pitäkäähän toisistanne huolta, koska ystäväthän ovat niitä tärkeimpiä ❤

All in all we had awesome 4 days in Marseille and Montpellier. After sunny Marseille, Clermont feels little bit cold, but luckily tomorrow I will travel to Brussels with my friend Riina.  New experiences with good friend – perfect! So I will be back next monday and I will post about our trip in Brussels next week.

Happy valentine’s day everyone and remember to  take care of each other ❤

Hello Marseille!

Viime viikolla kohteenamme oli Etelä-Ranskan ihanan kesäinen Marseille! Reissasin sinne viime torstaina ystävieni Jessican ja Oton kanssa. Koko reissun ajan sää suosi meitä, ja auringon paisteessa olisi pärjännyt hyvin vaikka shortseillakin. Enpä arvannut etukäteen, että lämpötila helmikuussa on noin korkea, joten tietenkin perusvaaleana suomalaisena onnistuin polttamaan rintakehäni, mikä etelä-amerikan kavereita huvitti kovasti. Ensi kerralla siis suosiolla se aurinkorasva messiin!

Maisemat Marseillesissa olivat upeat niin kukkulan huipulta kuin meren rannoilta. Myös Longchampin palatsi oli upea nähtävyys, ja palatsin takana oli hauska ’funny zoo’, jossa eläimet oli rakennettu puistoon ’eläintarhaksi’. Ihan huvittava idea tuokin! Reissun aikana tutustuimme myös pariin museoon; taide- ja eläinmuseoon. Museot olivat opiskelijoille ilmaisia joten tulipahan pientä kulttuurikokemusta mukaan. Iltaisin nautimme auringonlaskusta meren rannalla vanhalla satama-alueella. Shoppailtua tällä reissulla ei tullut, koska nähtävää ja koettavaa oli niin paljon. Tottakai ostin kuitenkin pari Marseillen saippuaa, joista kaupunki tunnetaankin ympäri maailmaa!

Etukäteen vähän jänskätti pyöriä tuossa kaupungissa, koska luin sen olevan Ranskan ’vaarallisin’ kaupunki. Itse en onneksi mitään rauhattomuutta huomannut, ja ainoa miinus oli ehkä jotkin kaupungin likaisemmat osuudet, jolloin katukuvassa näkyi myös muutamia kerjäläisiä. Hostellimme oli kuitenkin oikein viihtyisä ja vaihtaribudjettiin istuva. Jaoimme huoneen parin saksalaisen pojan kanssa, joihin tutustuimmekin sitten reissun aikana. Ja kappas kummaa, hostellin aamupalalla tutustuin myös erääseen tyttöön, joka pian osoittautui myös suomalaiseksi, ja olipa vielä samasta kaupungista kuin minä. On se vaan välillä niin pieni maailma!

Marseillesissa vietimme mukavat 3 päivää, minkä jälkeen vaihdoimme maisemaa Montpellieriin, mutta tästä kerron lisää ensi postauksessa.

~~~~

Last week I travelled to lovely Marseille with my friends Otto and Jessica. It was very sunny weather during our trip and I got even burned (it was so summer for finnish people!) Views in Marseille were so wonderful! I loved the views from the hill and near the sea. In addition Lonchamp Palace was gorgeous! In addition we visited in nature- and art museums and place called ’funny zoo’ where were some fake animals. I didn’t buy so much from this trip, only couple Marseille’s soaps, because Marseille is so famous for that. In advance I was little nervous to travel to Marseille, because I have heard that it’s the most dangerous city in France. Luckily everything went well and I didn’t see anything sketchy. We stayed in Hostel, which was very cheap and in the middle of downtown. We shared a room with two German boys and we had great time together. In the second morning it was very funny, when I talked with one girl at breakfast and soon turned out that she is also from Finland and also from same city as I.  What a coincidence again!

All in all we spent three great days in Marseille and after that we continued our trip to Montpellier. But I will tell about that in my next post.

2016-02-09 20.49.14

2016-02-09 20.50.17

2016-02-09 20.50.55

Notre-Dame de la Garde vuoren huipulla (onneksi tajuttiin tällä kertaa napata bussi huipulle – jalat kiittää!)

2016-02-09 20.51.23

2016-02-09 20.52.02

Pakolliset ruokakuvat Hippopotamus ravintolassa, hyvin maistu!

2016-02-09 20.51.47

… jälkkäriks tuli kaupan tekiäisiks suklaamousse, eli mikä ettei?

12669239_953655984711406_1804084888_o.jpg

Kaveri nappasi salakuvan taidemuseossa. Olen siis todistetusti true-taideihmisiä! Vai epäilikö joku?

2016-02-09 20.53.12

Ja taiteesta vähän eläimellisempään menoon. Itseasiassa eläimet olivat niin aidon näkösiä, että ihan vierailun arvoinen paikka!

2016-02-09 20.53.58

2016-02-09 20.54.20

Longchamp Palace

2016-02-09 20.55.05

 

2016-02-09 20.56.55

Jälkkärit meren rannalla. Tuo macaroon oli niiiiiin hyvää, pakko etsiä samanlaisia täältä Clermontista!

2016-02-09 20.58.14

2016-02-09 20.59.32

2016-02-09 21.00.45

2016-02-09 21.01.04

2016-02-09 21.02.28

Voi vitsi tykkään noista värikkäistä rakennuksista meren rannoilla!

2016-02-09 21.02.52

2016-02-09 21.05.31

2016-02-09 20.54.44

2016-02-09 20.53.38

Funny Zoo ei katso ikää!

2016-02-09 21.08.11

2016-02-09 21.09.09

2016-02-09 20.52.54

2016-02-09 20.52.32

… Jos haluat lukea lisää reissustamme, kurkkaa myös matkaseurani Oton ja Jessican postaukset Marseillesista:

…If you want to read more about our trip in Marseille, look also Jessica’s and Otto’s posts about our trip:

Jessica’s blog is here

and Otto’s blog is here

 

French – not so easy

Jos jotain on tullut huomattua, niin ranskan kieli ei ole ihan sieltä helpoimmasta päästä. Varsinkin minulle, jolle kielet eivät ikinä olleet se vahvin alue. Tosiaan, aloitin täällä koulussa ranskan alkeet aivan nollasta. Ainoat fraasit, jotka etukäteen tiesin, olivat Bonjour ja Bon Appetit. Ennen koulun alkua kaikkien vaihtareiden oli pitänyt ilmoittaa oma ranskan kielen taso, jotta jokainen pääsi tasoiselleen kurssille. Olen ranskan 1. alkeiskurssilla, mutta samalla kurssilla istuvat myös kaikki kaverini – myös he, jotka ovat opiskelleet kieltä useamman vuoden. En siis mitenkään loista tunneilla, mutta jostainhan on aloitettava. Ehkä vaikeinta on se, etten ota mitään tolkkua siitä, miten uudet lauseet tulisi lausua. Viime tunnilla meillä olikin yllärinä jo ensimmäinen suullinen koe luokan edessä, mutta onneksi selvisin! Onneksi opettajamme on todella mukava ja hän käyttää tunneilla lähestulkoon vain ranskan kieltä, joten eiköhän tässä kevään mittaan ainakin jotain tartu päähän. Vaikkei ranska mitään helppoa ole, niin hyvähän sitä on vähän opetella, niin sujuu nuo arkiset hommat vähän sutjakammin.

Monet tosiaan ovat kyselleet sitä, miten nämä paikalliset puhuvat englantia. Vaikea oikeastaan vastata tuohon, koska taso vaihtelee niin paljon. Monet sanovat alkuun, että ”apua anteeksi, olen todella huono englannissa!” – mutta osaavat sitä kuitenkin oikein hyvin ja asia tulee ymmärretyksi. Ehkä kyse onkin enemmän uskaltamisesta kuin osaamisesta. Erityisesti vanhemmat ihmiset arastelevat enemmän englantia, ja haluavat käyttää omaa rakasta ranskan kieltään. Sen sijaan nuoremmat ovat vähän avarakatseisempia ja haluavat testata englannin kielen kykyjään. Vaikka välillä kaupoissa on pieniä kielimuureja ja väärinymmärryksiä syntynyt, kaikesta on kuitenkin aina selvitty – vaikka sitten elekielen voimin. Minun mielestäni ei ole siis mikään este tulla vaihtoon Ranskaan, jos ei kieltä hallitse. Meneepähän vähän oman mukavuusalueensa ulkopuolelle ja oppii itsekin uutta kieltä ja kulttuuria! 🙂

~~~

I have really noticed that french language is not the easiest language to learn. Especially for me, who has always been bad at languages. I started here french beginner level lessons and before that, I knew only ”bonjour” and ”bon appetit” phrases in french and that’s all. Before coming to France, all exchange students had to inform their french level so everyone can study at right level. Anyway, I have classes with almost all my friends, although many of them have studied french earlier. So I’m not the best one at classes, but no matter, I just have to start from somewhere. The most difficult thing for me is to learn how to pronounce french language. Last class we suddenly had first oral exam, but luckily I survived. My french teacher is very nice and she uses only french in classes so I think I will get better every time. Although french is hard, it’s useful to learn that at least a little bit, so it’s easier to survive in everyday life.

Many people have asked me that do local french people speak English. It’s difficult to answer because it depends on situation. Many french people say that ”omg sorry, i’m so bad at English” but they speak very good english and I understand everything. Maybe they just don’t have enough courage to speak English. I think that young people speak more English than older. Many older people want just use their own language and they don’t even try to learn English. But I think it’s ok, because we have always body language! And I have always survived although sometimes I have had little problems for example in grocery store. But I think that it’s not obstacle to come France for exchange although you don’t speak French. At least you are outside your comfort zone and you will learn new language and culture! 🙂

Trip to Lyon!

Noniin, jos tällä kerralla pääsisi itse asiaan, eli matkaamme Lyonissa. Pakko myöntää, että tykkäsin ehkä Lyonin reissusta vielä enemmän kuin Pariisista. Ehkä siksi, että tällä kertaa olimme reissussa lähes koko poppoolla. Säät suosivat meitä koko viikonlopun ajan ja pääsimme todella nauttimaan maisemista ja nähtävyyksistä. Erityisesti kaupungin läpi virtaavat joet tekivät kaupungista niin nätin!

Heti saavuttuamme Lyoniin suuntasimme eläintarhaan, joka sijaitsi kauniissa puistossa järven vieressä. Itseni ihan yllätti, että eläintarha oli ilmainen, vaikka nähtävää oli niin paljon. Bongattua tuli niin kirahvit, krokotiilit, seeprat, flamingot, orangit, leijonat kuin monet muut karvakaverit. Kävimme myös katsomassa katedraalia korkealla kukkulalla, jonne kipusimme rapiat 600 rappusta. Mutta olihan se sen arvoista, kun näkymät olivat niin upeat! (Tietysti huipulla huomasimme, että ylös olisi päässyt myös subwaylla, mutta tulipaha samalla tuntuva jalkatreeni.)

Majapaikkamme Lyonissa oli edullinen hostelli keskustassa, jossa majoituimme kaikki 9 samaan huoneeseen. Hostellissa söimme myös hostelllin oman illallisen, joka ei nyt ehkä ollut mikään elämäni mullistavin makuelämys. Onneksi olin syönyt lounaan kivassa ravintolassa! Illalla Hostellilla oli kaikille yöpyjille yhteiset bileet, joista jatkoimme iltaa vielä baariin. Meillä oli todella hauska ilta ja tutustuin baarissa myös yhteen suomalaiseen tyttöön, mikä oli aika hauska sattuma, kun ainakaan Clermontissa ei taida muita suomalaisia pahemmin olla.

Sunnuntaina päädyimme paikallisille markkinoille, jossa myytiin kaikkea vihanneksista, pastaan, kukka-asetelmiin ja leivonnaisiin – tykkäsin kovasti! Markkinoilta suuntasimme jälleen korkealle mäen huipulle, koska halusimme päästä näkemään muinaisen romaanisen teatterin. Reippailun jälkeen maha huusi jo ruoka-aikaa, joten nautimme pizzat eräässä kivassa ravintolassa. Syönnin jälkeen osa porukastamme suuntasi pubiin katsomaan jalkapallopeliä. Minua, Ottoa ja Weronicaa ei jalkapallomatsin katsominen Lyonissa niin innostanut, joten päätimme vierailla elokuvamuseossa. Museo ylittikin odotukseni täysin, ja siellä oli vaikka mitä siistiä elokuvissa käytettyä tavaraa, kuten vaatteita, aseita, naamareita, pienoismalleja ja muuta aitoa rekvisiittaa. Erityisesti mieleeni jäivät Harry Potterin taikasauva ja kirje Tylypahkaan ja Babe-possu. Museosta sai myös paljon tietoa elokuvien teosta kulissien takaa, mikä avarsi kyllä aika paljon!

Illan suussa olikin aika tarpoa takaisin bussiasemalla, joka löytyi hitusen helpommin kuin Clermontissa. Takaisin kotinurkilla olin vasta kahden aikoihin aamuyöllä, joten uni maittoi paremmin kuin hyvin vähäunisen viikonlopun jälkeen. Mutta tosiaan, Lyon oli kyllä mun juttu, sinne on suunnattava uudestaankin!

Loppuun vielä muutama kuva reissusta:

12637428_10206665982263151_807259773_o.jpg

12636961_10206665980823115_1009712102_o.jpg

12631106_10206665982663161_78204579_o.jpg

12632826_10206665982143148_758526626_o.jpg

12637136_10206665981943143_102869159_o.jpg

12591868_10206665983223175_1646262822_o.jpg

12637237_10206665979223075_99089535_o

12557630_10206665982343153_1438796585_o.jpg

~~~~

Maybe this time I get to the point and I’ll really tell about Lyon! I have to say that I prefer Lyon to Paris, maybe because this time we were travelling almost all group. Sun was shining all weekend and we really enjoyed our time in Lyon. We visited many nice places, for example Zoo, Roman theatres, Cinema Museum, nice restaurants and so on. Of course we also went to Cathedral, which was on top of the hill. We walked almost 600 steps to up and then we noticed that it’s possible to go up by subway. But no matter, we had a good excersice for legs! Additionally the view on top were so awesome!

In Lyon we stayed in a hostel and we got a room for 9 people. Hostel was in downtown and it offered also dinner (which wasn’t my favorite but good enough). There was also a party in the evening and all hostel’s clients had party together. It was very fun and we continued our party in club too! In the club I got to know a finnish girl, which was very funny coincidence because there’s not so much finnish people in France.

Weekend in Lyon was the best weekend so far and I really want to go back there soon!