Geneva – City of chocolate, watches & fondue!

Morjens taas ja pahoittelut pienestä bloggauspaussista! Lähiaikoina on tosiaan ollut hiukan kiireisempää opiskelun, reissuilun ja kaiken maailman tapahtumien parissa. Mutta hengissä siis ollaan! Nyt oiskin varmaan jo korkea aika postailla minun ja mun kaverin Jessican extempore viikonloppureissusta Geneveen, Sveitsiin.

Lähettiin Geneveen tosiaan pari viikkoa sitten lauantaiaamuna, ja takaisin palailtiin sunnuntai-iltana. Kahdessa päivässä ehti mukavasti kiertää koko kaupungin ja kaikki tärkeimmät nähtävyydet – eikä kaupungissa olisi ollut varmaan varaakaan viettää paljoa pidempää aikaa. Olin kyllä etukäteen kuullut, että Sveitsi on kallis maa, mutta silti yllätti, että mäkkärin perusjuustoateria oli 10 e ja yksi banaani ruokakaupasta oli lähes 2 e. Osuimme Geneveen oikeana turistiaikana, sillä siellä oli juuri menossa International Motor Show. Toisaalta ihan kiva, että kaupungissa oli mukavasti vilinää.

Moni tuntee Geneven varmasti suklaasta, rannekelloista ja fonduesta. Ja nämä kaikki kolme juttua tulikin tsekattua viikonlopun aikana. Ostin pari levyä suklaata ja sunnuntaina nautimme fonduen eräässä vähän hienommassa ravintolassa. Lisäksi kävimme Patek Philippe museossa, joka tarjosi erilaisia rannekelloja aina ensimmäisistä rannekelloista tämän päivän malleihin (ja vieläpä kolmessa kerroksessa, huh!). Oli kyllä oikein kauniita ja siroja kelloja, mutta museossa kuvaaminen oli kiellettyä, joten kuvia ei siis siltä osuudelta ole. Muuten kuitenkin tuli räpsittyä muistoja ihan kiitettävästi, joten tässäpä tulee vähän satunnainen kuvapläjäys viikonlopulta:

~~~~

Hello and sorry about little break for posting, but here I am again and alive! I have been a bit busy with studying, traveling etc. Now I’ll tell about mine and Jessica’s extempore trip to Geneva. We went to Geneva couple on the Saturday morning and we came back on the Sunday evening, but anyway we had enought time to do everything what we wanted to do – and maybe I couldn’t afford to stay longer since Geneva is so expensive city. Even though I knew, that Switzerland is an expensive country, I was surprised. Just cheeseburger meal in McDonalds was almost 10 euros.

Most people know that Geneva is famous for chocolate, watches and fondue. And we checked all this things during our trip. We ate fondue in avery nice restaurant, bought some Swiss chocolate and we visited Patek Philippe’s museum, where we saw hundreds of watches. It was not allower to take pictures in the museum, so I can’t share pictures from that part. Anyway I have many other pictures from our trip, so here some of them:

2016-03-06 23.45.10

Jet d’Eau suihkulähde ylsi jopa 140 metrin korkeuteen. Auringonpaisteessa suihkulähteen viereen heijastui vielä sateenkaari, joten oli kyllä upea näky!

Jet d’Eau fountain was 140 metres tall and since sun was shining, we were able to see rainbow next to it, so it was amazing!

2016-03-06 22.56.59

2016-03-06 23.48.24.jpg

Genevessä näkyi ympäriinsä lippuja, mikä toi kivasti väriä katukuvaan 🙂

There were many flags around Geneva, and it looked very nice 🙂

2016-03-06 23.46.39

Elämän paras (ja täytyy myöntää eka) juustofondue – voi nami!

The best (and first) fondue of my life!

2016-03-07 00.09.29

Löyty vähän astetta isompi jakkara

A bit bigger chair.

2016-03-06 23.56.53

2016-03-07 00.18.55

Käytiin myös kattomassa United Nationsia, josta Geneve erityisesti tunnetaan. Lippujonosta tuli myös bongattua Suomen lippu – jes!

We went to see United Nations, and I noticed Finnish flag too – wohoo!

2016-03-06 23.54.59

2016-03-16 15.54.21

Vähän katukuvaa keskustasta

Geneva’s downtown

2016-03-06 22.55.55

2016-03-07 00.11.32

2016-03-16 15.53.49

Katedraalin huipulta oli kauniit näkymät niin vuorille kuin järvelle !

There were wonderful views to mountains and to lake from the top of the cathedral!

2016-03-16 15.54.39

2016-03-06 23.50.18

Löydettiin sattumalta puutarha nimeltä Jardin Botaniques, joka osoittautuikin myöhemmin yhdeksi kaupungin suosituimmista nähtävyyksistä. Siellä näin myös ekaa kertaa mustia joutsenia!

We found a garden called Jardin Botaniques. There I saw black swans first time of my life!

2016-03-06 23.51.01

2016-03-06 23.52.18

2016-03-06 23.52.54

2016-03-06 23.53.48

2016-03-07 00.17.50

Suklaa oli kyllä myös yllättävän kallista. Tässäpä esimerkkinä 185 euroa maksava suklaamuna. Siinäpä ihan kohtuu hyvä palkkio jollekin virpojalle..? Onneksi löytyi myös vähän edullisempia putiikkeja, joista ostin sveitsiläiset maistiassuklaat kohtuuhintaan.

Chocolate was very expensive. For example this chocolate egg was 185 euros, so crazy!

2016-03-07 00.17.16

2016-03-06 23.43.56

Vuodenaikojen mukaan muuttuva upea kukkakello on yksi Geneven kuuluisimmista symboleista. Itse en edes arvannut, että se oikeasti myös näyttää oikean ajan.

”Flower Clock” was very beautiful, and I didn’t even know, that it shows the right time too.

2016-03-07 00.12.49

Ja loppuun vielä yks kuva suihkulähteestä, on se niin nätti!

And here again one picure of the fountain, it was so pretty!

 

 

Mainokset

Meet me in Paris!

Lomaviikko alkaa olla lopuillaan ja ylihuomenna ois edessä taas paluu arkeen. Nyt voisinkin siis päivitellä vähän kuulumisia lomaviikolta, ja aloitan siis loman alusta eli Simon ja minun jälleennäkemisestä Pariisissa. Simo sai siis näppärästi viikon loman juuri minun lomani ajalle, joten päästiin kivasti viettämään laatuaikaa näin vaihtojakson puolivälissä. Oli kieltämättä aika uskomaton fiilis tavata 2 kuukauden jälkeen Pariisissa!

Saavuin itse Pariisiin vähän Simoa aiemmin, joten hengailin hotellilla ja hain jo pizzaa valmiiksi nälkäiselle reissaajalle. (Tie miehen sydämeen käy vatsan kautta, eikös se näin menny?) Hotelli oli yllättävän hyvä hinta-laatusuhteeltaan: vain 22e/yö per naama, huone oli perussiisti ja metropysäkki löytyi aivan vierestä, joten liikkuminen keskustaan oli vaivatonta.

~~~~

My vacation week is almost ending so now is a good time to tell something about my vacation. In this post I’ll tell about at the beginning of my holiday, when I was in Paris with my boyfriend. It was an amazing feeling to meet after two months!

I arrived to Paris a bit earlier than Simo, so I hung out in Hotel and got some pizza to hotelroom, for my hungry traveller. (The way to a man’s heart is through his stomach, wasn’t it?) Our hotel had a good quality-price ratio: it was only 22 euros / night / person, room was clean and metro stop was very near.

1

0

Bussiasemalta ajattelin tosiaan ihan reippailla hotellille, ja matkan varrella tuli bongattua Pariisin kuuluisa Moulin Rouge. Muutoin ei ehkä ollutkaan paras tuo Google Mapsin reittivalinta, mutta perille pääsin!

I walked from the bus station to our Hotel, and on my way I saw a famous Moulin Rouge.

2

Hotellin aamiaisen olisi saanut lisämaksusta, mutta se näytti sisältävän lähinnä croissantteja, kakkua ja espressoa – eli turhan imelän kattauksen suomalaiseen makuun. Päätimme siis nauttia aamupömperöt eräässä kivassa kahvilassa Eiffelin tornin vieressä, joten maistui vähän paremmin!

We were able to take a hotel breakfast, but becasuse it was only like croissants, cakes, espresso and it costed like 10 euros – it was a bit too sugary for us. So we enjoyed our breakfast in a very nice coffee house near the Eiffel Tower.

4

Aamupalalta päivä lähti käyntiin tehokkaalla rappureenillä Eiffelin huipulle – koska pitihän Simonkin päästä näkemään nämä hulppeat maisemat. Maanantai aamupäivä helmikuussa ei näköjään tosiaan ollut mikään ruuhkapäivä, ja saimme kierrellä tornissa lähes keskenämme ihan rauhassa. Varmasti aika harvinaista herkkua Eiffelillä!

After breakfast we had a good exercise when we walked the stairs to Eiffel Tower. Monday morning in February wasn’t busy day in Eiffel Tower, so we were almost alone there. It was nice that there was room to walk around and watch the views.

3

Eipä heti kauempaa katsottuna arvaiskaan, että Eiffelin tornissa on mahdollisuus lähteä ulkojäille?

Maybe you might not immediately guess, that there’s the opportunity for ice skating in the Eiffel Tower?

6

5

12742558_10206828707131171_2670765733767012179_n

..näihin maisemiin ei vain voi kyllästyä!

…I never get tired of these landscapes!

Eiffelin Tornin jälkeen viihdyimme kierroksen turistibussissa bongaillen niitä pakollisimpia nähtävyyksiä. Kierroksen jälkeen suuntasimme  Musée de l’Arméen, joka olikin yllätykseksemme ilmainen eurooppalaisille. Museo oli valtava, joten päätimme kiertää vain meitä eniten kiinnostavan osion, eli 1. ja 2. maailmansodan osan. Museo todella ylitti odotukseni: sinne oli saatu todella laajasti materiaalia ja tietoa 1. ja 2. maailmansodasta ja onneksi kaikki tieto löytyi myös englanniksi. Nähtävää löytyi niin sotilaiden aseista ja puvuista aina kirjeisiin, tupakka-askeihin ja hammasharjoihin. Oikeastaan siis ihan kaikkea mahdollista materiaalia, mitä sodassa oli käytetty.

After Eiffel Tower we relaxed in tourist bus and watched some must-see attractions. Then we went to The Army museum, which was free for Europeans. The museum was huge, so we decided to get around  only the section of the first and the second world war. The museum was so much better than I thought before: there was lot of material of wars and all information was also in English.

9

10

Itseä kiinnostivatkin eniten nämä  sotilaiden omat tavarat, joista pari yllä olevaa kuvaa ovatkin. Aika jännää tutustua ihan läheltä, millaisia kirjeitä sotilaat sodasta kirjoittivat ja millaisia varusteita ja tarvikkeita heillä sotatantereella olikaan.

In my opinion the most interesting thing was solider’s own stuff (check the pictures above). It was interesting to see what kind of letters soliders had written and what kind of equipment and stuff they had in war.

8

Museo sijaitsi siis tämän The Dôme des Invalides rakennuksen yhteydessä, joten museokierroksen jälkeen kävimme myös katsastamassa Napoleonin haudan tässä upeassa rakennuksessa.

We also visited in The The Dôme des Invalides, where was the tomb of Napoleon.

12788404_10206855993813321_1456111537_o.jpg

…Ja aika arvokkaalta paikalta hauta löytyikin, aivan kupolin alapuolelta.

…And it was very worthy place for the tomb, just below the dome.

 

 

7.jpg

Ja tunnelmat talteen tietenkin polaroidkameralla! Näiden puuhien lisäksi meillä jäi aikaa myös pieneen shoppailukierrokseen ja tietysti herkkuillalliseen ravintolassa, mutta näistä jäi tällä kertaa kuvat napsimatta. Pariisista nokkamme kääntyikin kohti Carentania ja legendaarista Utah Beachia, mistä kerron lisää ensipostauksessa!

And of course I took a polaroidpicture of Eiffel Tower ! In addition to these things we also went shopping and ate dinner in a nice restaurant, but I don’t have pictures of that. After Paris we travelled to Carentan and to the legendary Utah Beach, but I’ll tell about that in my next post!

Before going exchange

Tällä kertaa voisin palata vähän ajassa taaksepäin, ja kertoa, mitä kannattaa huomioida ennen vaihtoon lähtöä – erityisesti, jos päämääränä on Ranska.

Erityisen tärkeää on miettiä kohdepaikka huolella. Liian suuri asuinpaikka alkaisi ainakin itseäni hiukan ahdistaa jossain vaiheessa, mutta kääntöpuolena liian pienellä paikkakunnalla tekeminen voi loppua lyhyeen. Lisäksi vaihtokohdetta miettiessä on syytä pohtia sen etäisyys muihin kiinnostaviin paikkoihin, jos reissailu vaihtoaikana kiinnostaa (ja ketäpä ei?). Clermont olikin tässä mielessä hyvä valinta itselleni, koska etäisyys esimerkiksi Lyoniin, Pariisiin tai Nizzaan ei ole hääppöinen, mutta tekemistä löytyy myös kotikaupungista. Täältä on myös kätevä reissailla muihin Euroopan maihin.

Sitten kun kohdepaikka on tiedossa ja hakuprosessi mennyt hyväksytysti läpi, alkavat ne todelliset järjestelyt. Seuraavana tehtävälistalla ovat passin hankkiminen (jos sitä ei vielä jostain syystä löydy) sekä vakuutuksien hoitaminen. Lisäksi Eurooppaan matkatessa kannattaa tilata Kelalta ilmainen eurooppalainen sairaanhoitokortti, jolla saa kaikissa Euroopan maissa samanhintaista hoitoa, kuin maan paikallisetkin.

Seuraava askel vaihtojärjestelyissä on totta kai asunnon etsiminen. Itse yritin etsiä asuntoa ensin omatoimisesti koululta saatujen linkkien avulla. Kirjoittelin maileja useisiin paikkoihin, mutta vastaus tuli yleensä ranskaksi tai sitten vastausta ei kuulunut lainkaan. Lopulta päätin turvautua Moversia-palveluun, joka etsi kriteerieni mukaisen asunnon etukäteen ja auttoi myös muissa käytännön asioissa, kuten pankkitilin avaamisessa ja Ranskan asumistuen hakemisessa. Näin sain kivan asunnon aivan juna-aseman vierestä ja kohtuullisella vuokralla. Jos kuitenkin ranskan kieli on hyvin hallussa, suosittelen asunnon omatoimista etsintää, koska silloin ei tarvitse maksaa erillistä palvelumaksua.

Kun asiat alkavat olla aika hyvin paketissa, uskaltaa jo lentolipunkin ostaa. Itse vertailin momondo-sivujen kautta, mistä saisin edullisimman ja suoraan Pariisin lentävän lennon parhaiten. Vertailun jälkeen paras vaihtoehto oli lentää Pariisiin Norwegianilla uudenvuoden päivänä 1.1, johon lopulta myös päädyin. Lentolippujen lisäksi ostin myös junaliput Clermonttiin etukäteen, jotta varmasti pääsin perille samana iltana.

Vaihtojärjestelyissä kasaantui niin paljon tärkeitä lomakkeita ja papereita, että kokosin ne lopulta muovilehtikansioon, jossa ne pysyvät hyvin tallessa ja siistinä. Kansio sisältää mm. kaikki koulupaperit, passikopiot, sähköiset reseptit, ranskankielisen syntymätodistuksen (jonka tilasin maistraatista etukäteen), eurooppalaisen sairaanhoitokortin kopion, vakuutusasiakirjat, tärkeät osoitteet ja yhteystiedot ja muut tärkeät lippulappuset.

Kun h-hetki lähestyy, alkaa se ainakin itselleni tympein osuus, eli pakkaaminen. Niin..mitähän sitä tarvitsee seuraavan 4 kuukauden ajaksi ja miten sen mahduttaa noin 30 kg painorajaan? Ensimmäisenä pakkasin kaikki välttämättömimmät, kuten läppärin, tabletin, passin, pyyhkeen, parit kengät ja meikit. Vaatteista pakkasin mukaan urheiluvaatteet, pari mekkoa, parit farkut, paitoja ja muuta mukaan mahtuvaa. Takeista otin mukaan vain nahkatakin, ulkoilutakin ja trenssin, ja lähtiessä päälle heitin villakangastakin. Hygieniatuotteista pakkasin vain välttämättömimmät ja ostin loput Ranskasta. Tärkeintä on pakata ne itselle tärkeimmät ja ’arvokkaimmat vaatteet’, kuten hyvät kengät, farkut ja takit. Sen sijaan toppeja, sukkia ja alusvaatteita on niin helppo ostaa lisää, kun tarve vaatii. Vaikka pakkaaminen jäi itselläni joulukiireiden takia vain lähtöä vedeltävään iltaan, olin kuitenkin (ihme kyllä) onnistunut pakkaamaan kaiken olennaisen.

Näillä eväillä pääsee ainakin jo hyvin alkuun. Tietysti piti ottaa monta muutakin pikkujuttua huomioon, mitä tässä en muistanut mainita. Välillä tuntuikin, että koko syksyn ajan oli jotain järjestelemistä matkalaukkuvaa’an hankkimisesta puhelinliittymän sulkemiseen. Mutta vaikka järjestelyt alkuun tuntuisivatkin työläältä, rohkaisen kyllä hakemaan – onhan tämä sen kaiken arvoista!

~~~~

Now I go a little bit back in time and I will tell you what you need to do before going exchange. First of all, it’s very important to think carefully where you want to go exchange. A large city might be too stressful place to live and on the other hand too small town can be little bit boring.  You should check, how easy it is travel to different places from your exchange place. From Clermont it’s very easy to go for example to Lyon, Paris or Nice and also to other European countries.

When the application process is approved, you can prepare for exchange for real. Firstly you must check that you have a valid passport and insurances. If you are going to Europe, you need to order European Health sertificate. Next step is to look for accommodation. At first I tried to find apartment on my own, but it was very difficult, because I got e-mails only in french. Finally I decided to use Moversia service, which found apartment for me. That service helped me also with other practical matters, for example with opening a bank account and applying a CAF. However, if you speak french well, you should look for apartment yourself, because then you don’t need to pay for service.

When the most important things are taken care of, you can book your flight tickets. I wanted to have straight flight to Paris and as cheap as possible. After comparision, I booked a Norwegian flight which arrived straight to Paris on 1st of January. I also bought my train tickets in advance, so I could be sure I will be in Clermont on the same day.

Before leaving Finland, I had many important documents about exchange. That’s why I put them all to a folder and now they all will be clean and safe. The folder includes all school papers, passport copies, prescriptions, birth certificate in french, european health sertificate, insurance documents, the most important contacts and other important documents.

When the leaving is close, you have to do the most annoying thing – packing. So what I will need next four months and how it will fit in 30 kg weight limit? At first I packed everything necessary: laptop, tablet computer, passport, make-ups, towel ans shoes. In addition I packed sport clothes, couple of dresses, few jeans, shirts and so on. For my coats I took only a leather jacket, sport coat, trench and additionally I wore wool coat when I left. I took only the most important toiletry and the rest I bought in Clermont. The most important thing is to pack all necessary and valuable clothes, for example good shoes, jeans and coats. You can buy shirts, socks and underwear so easily. I packed everything the night before leaving, because christmas time was so busy and I wasn’t even at home on the holiday. Luckily I had packed everything essential.

Hopefully my advice helped you at least a little bit. Of course you have to remember many other things too, but maybe here was the most important things. Before leaving Finland, it sometimes felt like I always had something to do concerning this exchange period. But although it sometimes might feel little hard, I encourage you all to go exchange – I promise that it’s worth it!

12546156_10206625117721563_164733296_o