Brussels on Valentine’s day

Viime viikolla vietin pidennetyn viikonlopun Brysselissä ystäväni Riinan kanssa. Hän on myös kevään erasmus vaihdossa, joten päätimme treffata Brysselissä, kun molemmilla oli sopivasti vapaata. Reissumme aikana ehdimme hyvin tsekata kaikki kaupungin tärkeimmät nähtävyydet: Atomiumin, Manneken Pisin, Grand Placen ja monet upeat rakennukset, joiden nimiä en kyllä tähän hätään muista. Kierrettyä tuli myös muutama (kymmen) suklaaputiikki kuin muutama vaateliikekin, kun aikaa riitti niin mukavasti.

Kiertelyn lisäksi keskityimme tietysti itse olennaiseen, eli Brysselin omiin erikoisherkkuihin; vohveleihin, suklaaseen ja ranskalaisiin. Vohvelit oli vähän turhankin hyviä, joten niitä piti maistaa parinakin päivänä. Lisäksi ravintolavalintamme osuivat nappiin, koska syömämme pizzat ja burgerit olivat valehtelematta yksiä elämämme parhaista. Tällä reissulla majoituimme kivaan hotelliin, jonka hinta oli kuitenkin hostelli-luokkaa. Voisko Suomeenkin tulla vähän edullisempia hotelleja, kiitos?

Aika vierähti nopsaa hyvässä seurassa, ja oli ihanan rentoa puhua pari päivää ihan vain suomea pitkästä aikaa. Mutta pidemmittä puheitta, enpä ois voinu ystävänpäivää paremmin viettää, kuin hyvän ystävän seurassa ja vieläpä uudessa maassa ja kaupungissa!

Kertokoot kuvat siis puolestaan:

~~~~

Last week I travelled to Brussels with my friend Riina. She has also erasmus exchange this spring, so we decided to meet in Brussels, when we both had days off at the same time. During our trip we saw all the most important places in Brussels, for example Atuonium, Manneken Pis, Grand Place and many beautiful churchs and other buildings. We visited also dozens of chocolate boutiques and couple clothing stores too, since we had so much time.

One of the best things in Brussels was delicious food! We tasted belgium waffles, fries and chocolate. Waffles were so delicious, and we had to eat it twice! Additionally pizzas and burgers, which we ate for dinner, were awesome. This time we stayed in Hotel, which price level was same like in hostels. Could we get as cheap hotels also to Finland, please?

Time went fast in good company, and it was so relaxing to speak just finnish for couple days. Finally, I must just say, that I couldn’t spend my valentines weekend better: with good friend and in new country and new city!

Here is couple pictures from Brussels:

brussels (21)

Cathedral of St. Michael and St. Gudula

brussels (20)

brussels (19)

Grand Placea ympäröi upeat koristeelliset rakennukset. Sääli, ettei vierailtu Brysselissä keväämmällä, joilloin aukion täyttäisi upea kukkamatto. Jokatapauksessa oli näin talvisaikaankin tosi kaunis paikka, ja selvästi koko Brysselin ’keskiö’ 🙂

brussels (1)

brussels (11)

brussels (16)

Tämä Brysselin yksi kuuluisimpia turistinähtävyyksiä, eli Manneken Pis, oli loppujen lopuksi aika vaatimaton näky. Se sijaitsee aivan keskustassa pikkuputiikkien keskellä, ja itse patsas on vain puolisen metriä pitkä. Mutta pitihän se tottakai käydä bongaamassa, kun niin lähellä pyörittiin!

brussels (6)

Kävimme myös katsastamassa maisemia Atomiumista. Tämä monumentti on siis raudan kiderakenteen 165-miljardikertainen suurennos, joka on kaikkiaan 102 metriä korkea. Itseä hiukan kuumotti pallojen välillä menevät ikuisuudelta tuntuvat liukuportaat, mutta hengissä selvittiin!

brussels (9)

Atomiumin huipulta pystyi näkemään MiniEurope-puiston, joka on tavallaan pienoismalli Euroopan kaikista merkittävimmistä nähtävyyksistä. Puisto oli näin talvisaikaan kiinni, mutta atomiumista katsellessa tuli bongattua monia tuttuja nähtävyyksiä, kuten Eiffel torni ja Big Ben.

12737128_10206794070065266_304209030_o.jpg

Belgiahan on monen hitti sarjakuvan kotimaa – mikä näkyi hyvin myös Brysselin katukuvassa. Putiikkeja ja piirroksia ympäri kaupunkia löytyi esimerkiksi Tintistä, Smurffeista ja Lucky Lukesta.

brussels (13)

Iltaisin Grand Place muuttui entistä tunnelmallisemmaksi, kun rakennukset oli valaistu punaisilla valoilla. Oli kyllä nätti näky!

Loppuun vielä nälkäisten kiusaksi pari kuvaa herkuista, mitä reissun aikana tuli napsittua. En ehkä saanut mitään imartelevampia kuvia vohveleista, mutta maku oli sitäkin parempi! Voisin mennä uudestaan Brysseliin ihan vain noiden vohveleiden perässä…

Mutta nyt sai nämä kuvat ainakin oman mahan sen verran kurnimaan, joten taidan suunnata iltapalan kautta yöpuulle. Tänään mulla starttasikin ihana 12 päivän talviloma, joten nyt on pari päivää aikaa rentoutua ja ladata akkuja ennen seuraavaa reissua – sillä sunnuntaina saan Simon tänne viikoksi kanssani loman viettoon. Suunnitelmissa on reissailla ainakin Pariisissa ja Carentanissa, sekä tsekata tietysti myös tämä kotikaupunkini Clermont. Kiva viikko siis tiedossa!

~~~~

At the end couple of pictures of our food. I didn’t get so good pictures of my waffles, but its taste was so delicious! I could go back to Brussels just to eat more waffles…

But now those pictures made me so hungry, that I have to eat some snack and go to bed. Today my 12 days vacation started, so now I have couple days just for relaxing, because on Sunday I will meet my boyfriend in Paris and we will travel in France together for one week, can’t wait for that!

 

Mainokset

6 kommenttia artikkeliin ”Brussels on Valentine’s day

  1. Ups, yks nälkäinen ilmoittautuu, ruokakuvat todellakin ovat aikamoinen kiusa tällä hetkellä!

    Tykkää

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s