I love Finland!

En voi uskoa, mutta viikon päästä sitä mennään jo vaihtoajan puolivälissä, huhhu! Tarkan puolivälin kohdalla lomailen kuitenkin Simon kanssa, joten kirjottelen nyt tämän ’puolivälipostauksen’ hiukan etukäteen. Muutin tosiaan Ranskaan heti vuoden alusta eli 1.1.2016 Uudenvuoden päivänä, ja lähtö takaisin Suomeen häämöttää huhtikuun lopussa. Pian siis jo 2 kk pulkassa, ja monta huikeaa muistoa ja kokemusta rikkaampana painetaan eteenpäin. Uusien kokemusten ja ihmetysten keskellä voisin tällä kertaa vähän pysähtyä pohtimaan omaa rakasta kotimaatani, Suomea.

Pakko myöntää, että olen ollut tosi yllättynyt, miten vähän koti-ikävää olen täällä potenut. Normaalisti olen hyvinkin herkkä tyyppi, eikä silmien vetistymiseen aina paljoa vaadita. Ehkä täällä on vain kaikki niin uutta ja jännää, ettei koti-ikävä pääse valtaamaan mieltä. Lisäksi skypen, whatsapin ja fb:n ansiosta yhteydenpitokin on niin kätevää, että kuulumisia on helppo vaihtaa skypessä vaikka kouluun kävellessä. Tottakai kaipaan perhettä, kavereita ja Simoa, mutta vain hyvällä tavalla. Kuitenkin nyt sunnuntaina Simo tulee tänne lomailemaan, maaliskuussa lähden Lontooseen kaveriporukalla ja huhtikuussa saan vielä äitin ja siskon tänne kyläilemään. Lisäksi minulla on niin ihania ihmisiä ympärillä täällä Clermontissa, joten yksinäisyys ei kyllä iske!

I can’t believe that my exchange period is almost halfway, time goes so fast! I have been here almost two months and I have got so much awesome experiences and memories! Now would be good time to think back also my lovely home country, Finland.

I have been very surprised, that I haven’t even been so homesick. Normally I’m a very sensitive person, but here I have been happy like all the time. Maybe because everything is so new for me! Anyway I miss many things from Finland: my boyfriend, family and friends, but just in a good way. And luckily I will meet my boyfriend this Sunday, I’m going to London with my friends in March and my mother and sister are coming to France in April. Additionally I have wonderful people here in Clermont, so I can’t feel lonely!

12737054_10206805095180887_932206284_o

Mutta tosiaan, nyt itse Suomi-teemaan. Eli mitä suomijuttuja eniten kaipailen? Tottakai pärjään hyvin ilman suomalaisia juttuja, kun olen poissa vain vaivaisen  4 kuukauden ajan, mutta tässäpä kuitenkin joitakin, mitä täällä Ranskan maalla tulee ehkä eniten Suomesta kaivattua (kaikkien läheisten lisäksi):

But now to the topic, Finland. So what do I miss most from Finland? What are the best finnish things for me? Of course I’ll survive without ’finnish things’, because I’m away just 4 months, but here are some things, which I little miss from Finland (in addition to friends and family):

11399054
Ruisleipä / Rye bread

Vaihtarikavereitani ehkä vähän huvittaakin, kun etsin kaupasta täältä aina sen tummimman ja moniviljaisimman leivän, jonka vain löydän. Kämppikseni kun nauttivat vaalean aamiaisleipänsä nutellan, maapähkinävoin tai hillon kera, mikä ei tähän suomalaiseen suuhun aamulla kyllä uppoa. Tuore, suomalainen ruisleipä on vaan niin hyvää!

Rye bread is the best bread in the world, believe me!

fazerin-sininen-syntyi-ystavanpalveluksesta-860-390
Fazerin sininen / Karl Fazer Milk Chocolate

Olen täällä vähän liikaakin innostunut Milkan oreo ja daim levyistä – mutta eihän mikään voi voittaa sitä aitoa ja oikeaa Fazerin sinistä! Ainakin moni suomalainen varmaan allekirjoittaa?

I really like Milka’s oreo and daim chocolate flavors – but nothing is better than finnish Fazer Milk Chocolate! I’ll have some fazer chocolate, when Simo comes here, so I’ll prove it! 😉

Rutuu_Salmiakki.JPG

Salmiakki / Salty liquorice

Tuon kuvan kun tähän lisäsin, niin hitsi että tulikin salmiakkihimo! Mistä mä sitä tähän hätään taion?

After adding this picture I really would like to eat salty liquorice now! How can I get it here?

Karjalanpiirakka resepti-16
Karjalanpiirakat / Karelian pasty

Mun vakioeväs Suomessa: karjalanpiirakat. Ihan parhautta kyllä suoraan uunista napattu piirakka, johon voi mukavasti sulaa. Pisteenä iin päälle ois tottakai munavoi.

It’s so delicious to eat a just baked karelian pasty – definitely my favourite snack in Finland.

12754922_10206805408148711_1093689549_o.jpg

12736626_10206805095340891_1013969492_o
Järvet / Lakes

Koko pienen ikäni olen asunut järven läheisyydessä. Kotikotini on järven rannalla (mistä myös ylläolevat kuvat on räpsitty), joten uimaan, soutelemaan, kalaan ja pilkille pääsee ihan milloin huvittaa. Myös Jyväskylässä parvekkeeltani näkymä on Jyväsjärvelle, ja satamaan kävelee ihan hetkessä. Clermont sen sijaan sijaitsee tulivuorten ympäröimänä, ja vettä täällä näkee vain suihkulähteissä. Eli tämän jälkeen kyllä arvostan taas meidän ”tuhansien järvien” maatamme yhä enemmän!

I have always lived near a lake. My parents live on the lake (the pictures above are from my home), so we can go to swim, fishing or rowing whenever we want. Also in Jyväskylä I live near a lake, and I can see view of the Jyväsjärvi just from my balcony. Instead Clermont is called ’city on a volcano’ and you can see water only in fountains here. So after exchange I will appreciate even more our ’land of a thousand lakes’!

sauna.jpg

12736702_10206805191583297_1166878232_o
Sauna

Kun kotipaikalta löytyy sekä sisä- että rantasauna (näkyykin ylläolevassa kuvassa), ja sauna lämpiää lähes joka ilta, voi varmaan arvata, miten saunomista täällä kaipaakaan? Se on sitä suomalaisuutta parhaimmillaan!

We have two saunas at my home: one inside our house and one near a lake (you can see it in picture above). When I’m visiting in my parents house, we go to sauna almost every day. So I really miss it now, it’s a true finnish thing!

12736771_10206805354227363_811758979_o

Pirkka12_kesa_nuotiomakkara_vaaka_1_71289_4
Laavumakkarat / Sausages

Jos joku mut tuntee, tietää varmaan, että oon aikamoinen notskimakkaran ystävä. Kotoa löytyy myös rantalaavu (yllä jälleen kuva), jossa usein istuskellaan iltaisin ja paistellaan makkaraa ja nuotioleipiä.

I really like fried sausages and we have a nice fire place at my parent’s house.

129330
Laskettelu / Downhill skiing

Mun mielestä talvessa ehdottamasti parasta on laskettelu. Tämä onkin varmaan eka talvi yli 10 vuoteen, etten pääse näyttämään laskutaitojani rinteessä. Ensi talvena siis taas siitäkin edestä!

In my opinion the best thing in winter is down hill skiing! This will be the first winter since 10 years, when I haven’t gone to downhill skiing. So I’ll ski even more next winter!

12752114_10206805095140886_1040558931_o
Hiro, suomenlapinkoira / Our dog, finnish lapphund

Muut eläinrakkaat, kaipaako edes perusteluja? Pusut pikkuhirolle!

Others who like animals, do you need any arguments? Kisses to Hiro!

154-ilmakuva_kuvaaja-Suomen-Ilmakuva-Oy_rajattu
Jyväskylä / My home city

Ja loppuun vielä se oma kotikaupunki Jyväskylä. Joskus pitää mennä kauas, että huomaa, miten monet asiat omassa kotikaupungissa, kuin koko Suomessa, onkaan hyvin. Siisti ja rauhallinen ympäristö, kaikki palvelut lähellä, ystävät ja oma koti ja poikaystävä. Reilut pari kuukautta, niin tuolla sitä taas ollaan!

And last but not least, my home city Jyväskylä. Sometimes you have to go far away, when you will notice, how well many things are in your home city and in your home country. Clean and calm environment, all services, friends, home and boyfriend. Just couple months, and I’m there again!

maxresdefault.jpg

Beautiful Finland!

…Kai mä Suomesta jonkin verran tykkäilen, kun postauksestakin näin pitkä hujahti? Eli en oo tosiaan Suomea jättämässä, vaikka täällä hyvin viihdynkin. Pian nähdään Jypinkylä ja Suomi!

…Maybe I really like Finland, since this post is so long already? Anyway, as you maybe noticed, I’ll not totally leave Finland, althought I really enjoy my time here. See you soon Jyväskylä and Finland!

8 kommenttia artikkeliin ”I love Finland!

  1. Tällä viikolla täällä Savossa näkyi komia revontulet. Ei ihan kuin kuvassa, mutta kuitenkin.

    Tykkää

  2. Nopeasti menee aika!! Ihana sitten saada sut takaisin Suomeen. Täytyy nähdä heti kun voidaan. Ikävä<3

    Tykkää

Jätä kommentti